trier par
Copyright © 2022 ABES / OCLCListe des résultats | Notice détaillée | Où trouver ce document ?  
rechercher (et) (Tous les mots) P. Narancogt | 1 résultat(s)

Prêt Entre Bibliothèques Prêt
Photocopie

Services  
1

Musique enregistrée

Identifiant pérenne de la notice : 
 
 
 
Type(s) de contenu (modes de consultation) :
Musique exécutée (audio)
Type de support matériel :
Disque audio
 
Titre : 
Mongolie : musique et chants de l'Altaï / Alain Desjacques, collecteur ; D. Jancančoj, K. Seseer, chant ; D. Žancančoj, morine-xhour ; P. Narancogt, Č. Vaša, fl... [et al.]
Alphabet du titre : 
latin
Auteur(s) : 
Desjacques, Alain (1956-2020). Éditeur scientifique
Jancančoj, D.. Chanteur. Musicien
Seseer, K.. Chanteur. Musicien
Sandaar, S. A. D.. Chanteur. Musicien
Sengedorj, N.. Chanteur. Musicien
Enhbalsan, T. O.. Chanteur. Musicien
Nâmsuren, Z.. Chanteur
Horhaâ, S.. Chanteur. Musicien
Nurdhaan, R.. Chanteur. Musicien
Sajzada, O.. Chanteur. Musicien
Narancogt, P.. Musicien
Vaša, Č.. Musicien
Bjamba, N.. Musicien
Dobcin, M.. Musicien
Zandraj, D.. Musicien
Sajnbileg, A.. Musicien
Tohtal, S.. Musicien
Date(s) : 
1986
Langue(s) : 
kazakh
Pays : 
France
Publication :
Copyright :
© 1986
Description : 
1 disque (34 min 39 s) : 33 tours, stéréo ; 30 cm + 1 livret (non paginé [20] pages) ; illustrations, portraits, musique imprimée ; 32 x 32 cm + 1 pochette cartonnée éditorialisée : 2 illustrations, 1 portrait, 2 cartes ; couverture illustrée en couleurs ; 32 x 32 cm
Référence commerciale : 
ORSTOM SELAF CETO811
 
Notes : 
Chansons en kazakh ?. - Livret : présentation très détaillée de la musique et des instruments de musique de Mongolie ; description plus succinte des pistes du disque. Contient les paroles des chansons. Photographies de musiciens. Texte en français suivi des traductions kazakh (ou russe ? langue rédigée dans un alphabet cyrillique) et anglaise en regard. Texte sur 2 colonnes. - Pochette : présentation très briève du disque, détail du personnel. Texte en français suivi des traductions kazakh (ou russe ? langue rédigée dans un alphabet cyrillique) et anglaise en regard. Texte sur 2 colonnes
 
 
 
 
Appartient à la collection : 
Contient : 
Éloge de l'alezan à l'étoile frontale blanche, originaire du pays des Khotgoïd (3 min 28 s) / D. Zancancoj, chant, vièle
Le cheval bai châtain (42 s) / P. Narancogt, fl.
Le chameau enjoué (38 s) / P. Narancogt, fl.
L'allure du cheval ambleur (47 s) / P. Narancogt, fl.
Un homme et une femme marchant côte à côte (46 s) / P. Narancogt, fl.
La chemise de soie bleue (53 s) / P. Narancogt, fl.
Chant de louange de l'Altaï (3 min 24 s) / K. Seseer, chant, luth
La mouche sur la vitre (48 s) / S.A.D. Sandaar, chant, sanza ; C. Vasa, limbe
Éloge de l'Altaï (3 min 12 s) / N. Sengedorj, chant, topshur
Le coursier noir (48 s) / N. Bjamba, vièle
Les amis intimes (1 min 26 s)
Chant de louange de l'Altaï (2 min 42 s) / T.O. Enhbalsan, chant, topshur
Beau à s'en évanouir (2 min 16 s) / Z. Njamsüren, chant ; M. Dobcin, vièle
Le lac sur le plateau (1 min 35 s) / N. Sengedorj, chant ; D. Zandraa, cithare
Les quatre montagnes (1 min) / N. Sengedorj, chant ; D. Zandraa, cithare
Hymne au beau cheval brun (6 min 03 s) / D. Zancancoj, chant
Le col dans la haute montagne (49 s) / Sajnbeleg, vièle
Mon luth (1 min) / S. Xorxaa, chant, topshur
Un amour prédestiné (51 s) / S.A.D. Sandaar, chant, sanza
Le cheval bai châtain (1 min 01 s) / S. Toxtal, luth
Je dis ainsi (1 min 46 s) / O. Sajzada, chant, luth
 
Titre de forme : 
[Ethnomusicologie. Asie. Mongolie]
[Traditions. Asie. Mongolie]
Autre(s) titre(s) : 
Musique et chants de l'Altaï
 
Sujets : 
Forme ou Genre : 
 
Liens externes
Catalogue Général de la BnF : 
Worldcat :